O'S
SahaHealthAla albik On your heart How do I explain to a strangerI pray for their heartsin sickness or in health My language carries collective painThe cries of an Olive treeOlder than the Occupation My language is poetrythat loves the writer more,carrying the red and black threadsInterweaving our dressesand the new romanticsof our Old lettersfalling for the lust of its strokes Saha HealthAla albik On your heart How do I explain my language was displaced?Like usAnd that I treat youbetter than they treatedArabic, that makes our tongueWanting more of its aftertasteCraving for every word that caressesOur taste budsPenetrating our ears withI love you Ana wala inta Me and never you How do I explain to a stranger?that I dream of the dayof taking their painto never have them feel it My language lives in loopsLike the O’s of my hair and history of cutting itLike the scorching sun that shone on their gravesLike the rings that make our baskets on our headsLike the hoops of our endurance Ya rooh alby The soul of my heartInta eeyuneeYou are my eyes My eyesight is yoursto see the colours I surround you with.The dark is afraid of my languageIt feels threatened by the wayit makes you feel colourAs the wind carries its wordswith ease.The earth sighs in relief, Hamdillah Arabic taught me that I love you.with every inch of my bodymoving in harmonyworking with every boneto spread my blood to my lungs,counting every breathe for you Sabah il kheirGood morningTisbah Alah Kheir,Good night How do I explain I wish for a stranger?To have a morning of peaceAnd to sleep in ever lasting grace I love youComes around in o’s.